English into Turkish Translation, english to turkish translation, english to turkish translator, english turkish translation, english turkish translator, General Turkish Translation, native turkish speaker, Translation accuracy, translation english to turkish, translation from english to turkish, translation from turkish to english, translation turkish to english, translator english to turkish, translator turkish english, translator turkish to english, Trusted Turkish Translation, turkish english translation, turkish english translator, Turkish into English Translation, turkish into english translation-service, turkish language translation, turkish language translator, turkish to english translator
What are the Major Points to Take into Consideration in English into Turkish and Turkish into English Translations?
Turkish translation procedure is a process which requires quite intense working and competence related to the subject being worked on. Especially translations being made for specific business fields require special professional or technical knowledge and expertise. Parallel to this the most important point to take into consideration is to completely reflect the content of the source text to be translated into Turkish.
Translations requiring special knowledge and competence should be made by translators performing works depending on their area of expertise. It is quite important to transform a source text written in English to Turkish language, or vice versa, without causing any semantic shift.
The person to perform the translation should have required competence related to the source text or time to acquire this competence. Knowledge of cultures of both source and target languages, English and Turkish, is required besides mastery of both languages.